Original sentence: 審判がクズなだけ! Google translates it as "Referee just scrap!" So if we analyze the sentence:
審判(referee) が(GA particle) クズな(???) だけ(only?)
What part of speech is クズな and what does the sentence really mean?
|
Original sentence: 審判がクズなだけ! Google translates it as "Referee just scrap!" So if we analyze the sentence:
What part of speech is クズな and what does the sentence really mean? |
|||
|
|
|
クズ(屑) literally means ゴミ, waste, trash, litter, garbage, rubbish... and it's often used like "crap" or "a piece of crap". I think it means something like [役立]{やくた}たず or [無能]{むのう} (worthless, good-for-nothing..?). |
|||||||||||||||||||||
|