Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Possible Duplicate:
What are these forms: かけちゃお, つないじゃお?
Is this って equivalent to 「と」?

From the Ponyo theme song:

ペータペタ ピョーンピョン 
足っていいな かけちゃお! 

Why is 足 given the て conjugation, as if it's a verb? I usually only see that for 足る, which has nothing to do with feet. What's going on here grammatically?

share|improve this question

marked as duplicate by cypher, Zhen Lin, Flaw, Chris Harris, jogloran Dec 8 '12 at 13:36

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

How does it read? あし? はし? – fefe Dec 8 '12 at 5:42
oops sorry, I accidentally voted to close it as a duplicate of What are these forms: かけちゃお, つないじゃお? (it's a question about the same verse but doesn't answer this one). But I think it's a duplicate of Is this って equivalent to 「と」? – cypher Dec 8 '12 at 5:52
fefe, it's read あし, I believe. Cypher, thanks for explaining! The linked question is essentially the same as mine (just a bit more complex). – Timmy Dec 8 '12 at 7:34
Ah! It reminds me of 'にんげんっていいな' youtube.com/watch?v=mxrUOqUK4mE – user1016 Dec 8 '12 at 10:44
up vote 4 down vote accepted

This isn't a verb -- it's the usual quotative って. The meaning is hence something like "These things called feet are neat, aren't they. Let's have a run!"

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.