Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Sometime in the early 20th century, usage of the now-historical kana ゐ and ゑ (and their katakana equivalents) dropped off, being replaced with い and え in modern Japanese. What exactly happened here and why?

share|improve this question
up vote 26 down vote accepted

Because the pronunciation was lost. "Wi" and "we" are still in some dialects, but standard Japanese does not have those sounds. These characters were just spelling. Similarly in English, we pronounce "through" as "thru" because the "gh" sound is long gone.

After World War II there was a massive language overhaul, and they changed/standardized spelling and also made the Toyo (revised to Joyo) kanji list.

share|improve this answer
As Nate said, it was because there was confusion with other characters which sounded similar. Wikipedia has more info for Wi and We – Chris Gaunt May 31 '11 at 23:30
I would be very interested to know in which dialects these sounds still appear. – hippietrail Jun 1 '11 at 9:22
@hippietrail: ask it as a new question :) – Nicolas Raoul Jun 2 '11 at 0:57
These are not used in any dialects, as long as you don't count Ryukyuan languages (such as Okinawan or Amami) as a dialect. – Boaz Yaniv Jun 3 '11 at 10:03
Note that Japanese had a huge language overhaul during the Meiji period as well, which did the rather different thing of standardizing how to spell the silent stuff :P – user54609 Aug 15 '13 at 2:12

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.