what's the difference when we say 幸せにさせる compared to 幸せにする ?? I'm now confused between using させる and にする。 Can anyone please provide an in-depth explanation please?
Thanks
|
what's the difference when we say 幸せにさせる compared to 幸せにする ?? I'm now confused between using させる and にする。 Can anyone please provide an in-depth explanation please? Thanks |
|||
|
|
|
…を幸せにする means “to make … happy.” させる is the causative form of する. Therefore:
However, some people may confuse these two and say 幸せにさせる when they mean 幸せにする. |
|||
|
|