Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Possible Duplicate:
Any rules for a suffix on english words?

Since Japanese doesn't have consonant endings (except for 'n', of course)

How do I end the name I'm trying to transcribe? Names like Eric or Robert...

share|improve this question

marked as duplicate by istrasci, cypher, Flaw, Hyperworm, Jesse Good Oct 2 '12 at 2:16

This question was marked as an exact duplicate of an existing question.

I'm assuming you mean consonant endings and not constant. – Jesse Good Oct 1 '12 at 0:29

A non-Japanese name that ends in a consonant is transcribed using the -u kanas, and in some cases the -o or the -i. The Japanese language, being moraic, lacks any syllable coda, as you mentioned above. The -u and -i sounds are implicitly silent when they come at the end of a word.

So some examples would be:

Erik: エリク
Mike: マイク
Chris: クリス
Ash: アッシュ
Robert: ロバート

Notice with the last one-o is used. In general words ending in "t" use the "to" kana.

share|improve this answer
Erik (Eric) may also be エリック. Well-known examples include エリック・シュミット, エリック・バナ, and エリック・アイドル. – Dono Oct 1 '12 at 1:33
There aren't any strict rules, but much more common transcriptions are for Erik, Ash, and Robert would be エリック, アッシュ and ロバート. Not sure where you get ロマート from, that seems highly improvised. – dainichi Oct 1 '12 at 1:35
'In general words ending in a "sh" sound use the "shi" kana'. This isn't right. "ッシュ" is much more common, although there might be examples of "シ" (can't think of any, though). – dainichi Oct 1 '12 at 1:40
@dainichi ロマート was not "improvised". It was simply a typo (typographical error, improvised means that it was done impromptu without much prior effort). And I edited to reflect the more common transcription of "Ash". – Ataraxia Oct 1 '12 at 2:09
Even though Eric may not be "エリク" (but it my very well, since after all, it's the name holder's choice), I don't understand the downvote… +1 for compensation, since it's after all a valid answer. – Axioplase Oct 1 '12 at 7:14

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.