What does 気負わずに奮ってご参加ください mean?
Is it like 気軽にご参加ください?
Context: an event information page announcing pre-requisites for attendance:
前提知識
Javaでのプログラミング経験がある方が分かりやすいかなという程度です。さらにAlfrescoを触ったことがあれば理解しやすいかもという程度です。
気負わずに奮ってご参加ください。
I guess it says Even if you don't fit the pre-requisites, you are very welcome, am I right?
Is it like 気軽にご参加ください?Yes, pretty much the same. Except 奮って would mean to "actively participate". – Jesse Good Sep 27 '12 at 10:08