What is this phrase 「ノリが悪い」? I've seen it in a few places, but I haven't been able to find it in a dictionary yet. I had first thought it meant that "the seaweed was bad".
What is the meaning of this phrase and where does it come from?
|
What is this phrase 「ノリが悪い」? I've seen it in a few places, but I haven't been able to find it in a dictionary yet. I had first thought it meant that "the seaweed was bad". What is the meaning of this phrase and where does it come from? |
|||
|
|
|
I have two phrases with this word:
They come from 総まとめ 語彙 N2. As for origin, I think it might come from expressions close to: 相談に乗る or リズムに乗って踊る (dance to the music)* which have been adopted in similar fashion to arrive at ウケがいい:
(From: 総まとめ 語彙 N1) But somebody else may have a more firm insight Note_________________ *Similar expressions I find easy to remember are:
|
|||||||||
|
|
And don't forget the very useful ノリノリ, which basically means ノリが良い. I was at a club once and one of my American friends named Thomas ran out and started dancing like crazy. My Japanese friend turned to me and said, トマス、ノリノリだね。 |
|||||
|