Providing credible sources if possible, what is the etymology of 負けず嫌い? Is there any difference in meaning or strength between 負け嫌い and 負けず嫌い?
- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
It says むず connects to an imperfective form of verbs/some auxiliary verbs etc, and it's said that it's a transformation from
According to this page, it means something like 負けるだろうことが嫌い, or "hate thinking that you'll lose".