Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I read a paragraph and it contains the word 自尊心.
I want to know the meaning of 自尊心.
Dictionary says 自尊心 = pride.
Is it the same with 誇り? or 自慢?

What may be the differences in the usage of these words?

share|improve this question
up vote 9 down vote accepted
  • 誇り is a kind of pride concerned with your characteristics like: membership to some group (i.e., nationality, alumnus status, etc.), your belief, activity, or achievement.


  • 自尊心 is the pride about being yourself, and is not tied to any of the particular characteristics mentioned above.


  • 自慢 is the act of showing off something related to yourself, like the characteristics mentioned above, or your belongings.


share|improve this answer
それなら,"I will not do anything under my friends' leading" は"自尊心"ですか? – Nyein Nyein Chan Chan Jun 27 '12 at 9:35
I think it can be. – user458 Jun 27 '12 at 9:49
The last two example sentences reminded me just how excellent watching lot's of Doraemon is for learning the most essential parts of Japanese. :) – Will Dec 3 '15 at 4:34

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.