Now, I try to brush up my vocabulary in Japanese.
In dictionary, both 義務 and 本分 mean "duty". Is there any differences in usage?
And can I use 本分 instead of 義務 in following sentence?
私の公の行為を当局者以外に説明する義務はないと思う.
with regards,
|
|
Using 本分 in your example is completely wrong. |
||||
|
|