Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I have seen a few sentences or exclamations that end a sentence with 「っ」. Specifically, I read the example below:

ちなみに純文学について語れなんて言われても私には、無理・・・っ!

The following sentence is listed below (However I'm not sure it is a "new sentence"):

ですので基本的に私が紹介する小説作法は大衆小説についてのものであり、特に得意分野であるライトノベルに通用する話が多いと思います。

Is the 「っ」necessary at the end of this sentence? Does it have any meaning? The only instance where I am familiar with the use of 「っ」is to indicate a pause when pronouncing something. However, since 「・・・」signifies a pause (I think), and an exclamation follows after the 「っ」, what does this actually mean? Does 「・・・っ」 indicate that the last vowel is carried on for sometime, and then abruptly stops?

Would it be any different if the sentence looked like the following?

ちなみに純文学について語れなんて言われても私には、無理・・・!

share|improve this question
    
Are you sure that's the end of the sentence and is not followed by anything? –  sawa Jun 14 '12 at 18:09
    
@Sawa: Well I thought so, I didn't think about the conventions of using an exclamation point in Japanese. In English it always marks the end of the sentence. –  Chris Harris Jun 14 '12 at 18:13
    
Possible duplicate of japanese.stackexchange.com/q/1457/78 –  istrasci Jun 14 '12 at 19:11
    
@istrasci: Possibly, but I'd like to know about 「・・・っ!」. –  Chris Harris Jun 14 '12 at 19:51
add comment

1 Answer

up vote 4 down vote accepted

http://en.wikipedia.org/wiki/Sokuon

The sokuon is also used at the end of a sentence, to indicate a glottal stop (a sharp or cut-off articulation), which may indicate angry or surprised speech.

The equivalent Japanese article also suggests it may be used when a person can't speak, as from a blocked throat or extreme pain.

Often, in manga, it is used effectively as an alternative to an exclamation point (e.g., わかってるよッ そんなのッ), or in addition to one as well.

Aside from these uses at the end of a sentence, the sokuon may also be used for stuttering (e.g., たっ大したもんだ).

In your example, I think the sokuon plus "!" is slightly different than if it was just "!", but I'm not sure what that intended distinction is (if any)...

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.