Does V~たりする include the mentioned verb in a "perfect" (specific) sense or "varying" sense?
For example, in the sentence 「映画を見たりした。」, is (1) or (2) a more accurate depiction of the meaning of the sentence? :
I did stuff such as watching movie/s etc. (I watched movie/s, and besides that, I did other stuff.)
I did stuff like watching movie/s etc. (I did stuff comparable to watching movie/s, and besides that, I did other stuff.)
As another example, does 「歌ったり、踊ったりした。」 mean (1) or (2)? :
I did stuff such as singing, dancing, etc. (I sang, I danced, and besides that, I did other stuff.)
I did stuff like singing, dancing etc. (I did stuff comparable to singing, I did stuff comparable to dancing, and besides that, I did other stuff.)