I usually see the word 連載 pertaining to articles or books in a series. However, when I read 順次 I was confused (I saw this is a technical article). They seem to both hold the meaning "serial" or "consecutive" or "in series". Is 連載 exclusively used when referring to books, articles, novels, etc.?
Tell me more
×
Japanese Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.
|
Yes, and 連載 is an action noun or a する verb, while 順次 basically works as an adverb. |
|||||||||||
|