Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

How can I talk about death's point of view?

share|improve this question
2  
What have you tried so far? –  summea Mar 14 '12 at 15:42
1  
死の窓から見ること but i don't think it is a proper translate =) –  cnk Mar 14 '12 at 15:54
3  
@sawa How sad language would be if it were limited to linguistic thinking. –  summea Mar 14 '12 at 17:57
4  
Sorry for asking a basic question but, what does exactly 'window of death' mean? Is it some kind of metaphor? –  Chocolate Mar 15 '12 at 0:04
5  
Please provide more context so we can determine how "window of death" is used. Perhaps provide a couple of sentences preceding and succeeding the phrase? –  Flaw Mar 15 '12 at 3:13
show 7 more comments

3 Answers

What about something like:

死の窓から眺めること.

Or even:

死の窓から眺める 風景{ふうけい}.

share|improve this answer
add comment

If you mean "from the perspective of the afterworld", which I inferred from the comments, then a corresponding expression may be:

三途の川の向こう側から
'from the other side of the sanzu river'

share|improve this answer
add comment

How about 「死の世界から」 or 「死後の世界から」?? (--Hmm maybe not.)

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.