I am sometimes having difficulty differentiating friends level when explaining it to a Japanese. For example, when I am telling a story about a friend, I want to specify the level of friendship we have based to the context of the story.
So there are commonly known 4 levels of friendships ( click here for those who are not familiar)
- Acquaintance friend
- Casual friend
- Close friend
- Intimate friend
Others:
- Best friend (a little bit different from intimate friend)
There are several term I do hear when they refer to friends like 友達,友人, 親友, 仲間{なかま} (translate as comrade but commonly used to mean friend in anime). How do I differentiate them in Japanese? Or do Japanese don't differentiate between them.