Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

In pool/billiards, "to rack" means to set up the game by placing the balls into the triangle frame. What is the corresponding (technical) term in Japanese if any?

I came up (via circumlocution) with:

ビリヤードの球を三角形の枠に並べる

Is there a better way to express this? Alternatively I suppose 準備 and its synonyms would work to describe "preparing the game for play". But it's not specific to pool/billiards.

share|improve this question
    
Good thing you clarified you weren't after the "chi chi" style rack! –  Andrew Grimm Feb 27 '12 at 11:09
add comment

1 Answer

up vote 4 down vote accepted

Wiki says it is usually expressed like;「ラックする」「ラックを[組]{く}む」「ラックを[立]{た}てる」.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF_(%E3%83%93%E3%83%AA%E3%83%A4%E3%83%BC%E3%83%89%29

share|improve this answer
1  
I think that link might be broken... but here is the link that describes your findings: ja.wikipedia.org/wiki/… –  summea Feb 25 '12 at 18:03
1  
@summea-san, OMG. You're right...thank you. –  Chocolate Feb 26 '12 at 2:43
1  
fixed link..... –  dainichi Feb 27 '12 at 8:03
    
@dainichi-san, Thanks, you two are so sweet~~^^ –  Chocolate Feb 27 '12 at 8:57
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.