Building on from Zhen Lin's answer to "The grammar of ~かれ~かれ",
Brief explanation of Zero-nominalisation:
Nominalisation refers to the process of turning a word, or more generally a phrase, into a noun or noun phrase. For example, こと and もの are nominalisers for verb phrases. Zero-nominalisation is when the nominalisation happens without an overt word.
Previously being examined:
良かれ悪しかれ has a modern grammar rendition:
It is observed that the declension of the adjective is い instead of く as one would normally expect of い-adjectives when used with a verb.
Zero-nominalisation accounts for this idiosyncratic behaviour.
Why does zero-nominalisation occur?
Why do the adjectives in [a] not take on the
くdeclension (along with deletion of the に particle)? Would よくしろ悪くしろ still be grammatical?
In what other instance(s) (if any) is zero-nominalisation appropriate?