For example:
自分の名前が呼ばれたとき、私は自分の耳を疑った。
I couldn't believe my ears when I heard my name called.
Would it be appropriate if I said 私? When is it appropriate to use 自分? What is the difference?
|
For example:
Would it be appropriate if I said |
|||||
|
|
While the pronoun In this case, it will be somewhat redundant if you use
If you have
then, there will be only one instance of An analogy in English (not be taken so strict, due to the difference between the languages; in fact, there is a categorical difference) is the fact that
sounds somewhat redundant, and
is preferrable. |
|||||||||
|