Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I'm reading a book on how to draw manga style characters, and I came across this sentence. It is part of a larger block explaining how to make a character look the same from all different angles.

同{おな}じ髪型{かみがた}といっても、どこから分けてあるか、どんな感{かん}じのカーブで、みけんならみけんのどこまでかかるのか、などに注意{ちゅうい}をはらって描{か}きます

I think I understand the general meaning of the whole sentence, but the part where it says みけんならみけん puzzles me a bit. I get that it's talking about where to draw the brow of the face and how far across it goes (「どこまでかかるのか」).

As I understand it, なら is something like "being the case that", so I translate みけんならみけん as "the brow as the brow", but that seems weird to me. How would the brow act as anything other than the brow when drawing a face? My translation must be wrong because it would be redundant to talk about the brow as the brow.

What is なら doing in this context?

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 2 down vote accepted

"Even if it's the same hairdo, you draw keeping close attention on where to part it from, what sort of feeling of the curves, and [for/in the case of] the area between the eyebrows how far across to go of that area, etc."

みけんなら
=[for/in the case of] the area between the eyebrows

みけんのどこまでかかるのか
=how far across to go of the area between the eyebrows

share|improve this answer
    
Wait... みけん is "eyebrows"? I thought eyebrows was まゆげ. –  Dave M G Jan 21 '12 at 10:45
    
@DaveMG oops...眉間 apparently refers to the area between the eyebrows sorry –  cypher Jan 21 '12 at 10:49
    
Thanks for confirming the definition. As for the grammar, I think I see it now. There's a conceptual split following なら, so it's not 「けんならみけん...」 as I was reading it before, it's 「みけんなら、みけんのどこまで」... –  Dave M G Jan 21 '12 at 11:19
    
@cypher the last "it" in your sentence should refer to the hair(do), not the area between the eyebrows. I.e. "how far the hair goes across the area between the eyebrows". –  dainichi Jan 21 '12 at 17:58
    
@dainichi I see. Thanks! –  cypher Jan 21 '12 at 21:50

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.