I came across 03年度 and 09年度, and while the meaning is clear I didn't know the actual way of reading it. My first reaction was ゼロさんねんど, but I have no way of checking if that's right. I thought it might also be simply, さんねんど, but again I can't tell.
Tell me more
×
Japanese Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.
|
|
I think we usually read them as さんねんど, きゅうねんど etc. I've never heard anyone say ゼロさんねんど or ゼロきゅうねんど. I think we write that way to differentiate (西暦/A.D.)03年度 from (平成)3年度. |
|||||||||||
|
