Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

To compare two things, I would use:

りんごのほうがみかんより美味しいです。

i.e. noun のほうがnoun よりadjective

But how can I say, "Out of these five fruits, apples are the most delicious"? Or "Out of Seoul, Tokyo, and Shanghai, Shanghai is the biggest"?

share|improve this question

1 Answer 1

この五種類の果物の{中/うち}で、りんごが{一番/最も}おいしいです。
ソウルや、東京、上海の{中/うち}で上海が{一番/最も}大きいです。

share|improve this answer
    
Can のほうが still be used? –  Flaw Dec 13 '11 at 7:43
    
@Flaw No. That is only for comparing two things. –  sawa Dec 13 '11 at 12:55
    
also, can ましだ be used? –  Flaw Dec 14 '11 at 8:54
    
@Flaw I think you can use it like 一番ましだ. –  sawa Dec 14 '11 at 12:15

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.