The verb 触れる challenges my concept of what を does; to mark a direct object.
Consider these uses of 触れる:
(人)の頬に指を触れる (Touch a finger to someone's cheek)
(人)の頬に手を触れる (Touch someone's cheek with your hand)
Now, if transitivity of the verb were not taken into account, I would guess that it's the finger or hand that is being touched since they are marked by the direct object marker を. But because I know that 触れる is intransitive, I understand that the object is marked by に instead.
(Question) What is the role of を when used in the above type of pattern? Should the particle be で instead since 指/手 are the "means" by which the action was carried out?
をindicates that it is a transitive verb. And, note that the grammatical pattern allowed in Japanese is not always grammatical in English. In fact, I think the English translation for the first sentence is okay as word-to-word gloss, but is ungrammatical as a English sentence. – sawa Nov 14 '11 at 3:52...をphrase. If it only lists "vi", then that dictionary does not have the usage with...をin mind. – sawa Nov 14 '11 at 9:09