酔{よ}う and 酔{よ}っ払{ぱら}う both seem to mean "to get drunk" but how are they different from each other? Does it depend on how drunk you are, and assuming 酔っ払う is worse than 酔う, exactly how drunk would you need to be to cross from 酔う to 酔っ払う? Does the 払う part has any meaning or purpose?
Tell me more
×
Japanese Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for
students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.
|
|
Daijirin defines 酔っ払う as ひどく酒に酔う. This clarifies two differences between 酔う and 酔っ払う:
|
|||
|
|
|
AFAIK, they both include the meaning of getting drunk off of liquor. However,
|
||||
|
|