So I need to write an email for an assignment where I am an exchange student who is going to Japan and staying at someone's house for a period of time.
I want to begin with "thank you very much for having me" which would normally be お邪魔します as watching Japanese shows with subtitles have taught me. But I feel like お邪魔します feels more like a short-time thing like "sorry for the (temporary) intrusion" as opposed to something along the lines of what I want to say.
What would be more correct in the context that I am writing in?