Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

In Google Translate, outdoorsy shows up as: アウトドア好きの. I know this means 'likes outdoors'. I wonder if I can write XXXはアウトドア好きの人です。Meaning XXX is an outdoorsy person.

My first instinct is usually not to completely trust Google Translate and double check it with other sources but at this point I can't find any other sites providing a translation of this.

My Japanese is rather bad, so any other suggestions of different sentence structures, etc. are welcome.

share|improve this question
up vote 8 down vote accepted

アウトドア好きの

surely sounds like a translation from English :-) though it isn't unnatural at all.

Given that "outdoorsy" is not a traditional English word, I'd say

洋介はアウトドア派です / アウトドア派の人です

(lit. Yosuke belongs to the outdoor-clan / is someone from the outdoor-clan.) I think it conveys a nuance that he prefers going outdoors to reading or watching movies at home.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.