Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I searched google, jisho, and yahoo. I couldn't find a proper pronunciation for 初商業誌.

share|improve this question
What would you suggest? – 永劫回帰 Jan 19 at 11:35
up vote 14 down vote accepted

It's read as はつしょうぎょうし.

You can never find it in dictionaries because it's actually three words:

  • 初【はつ】: first (jisho.org)
  • 商業誌【しょうぎょうし】: commercial book/magazine (often as opposed to dōjinshi)
    • 商業【しょうぎょう】: commerce (jisho.org)
    • 誌【し】: (suffix) magazine (jisho.org)

初商業誌 is typically used when a dōjin manga-ka makes a debut on a magazine available in the commercial market.

share|improve this answer
Doesn't seem obvious whether to use the on-yomi or kun-yomi for 初, especially since the other 3 kanji are all on-yomi. Thanks for clarifying. – erjiang Jan 19 at 19:03

Just ask Google translate to detect the language, then hit 'Translate'. Google translate can be pretty sucky from time to time so don't treat it as gospel, but use it as a translation aid:


"The first commercial magazine"

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.