Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

A book I've read states that けど is a 接続詞 (conjunction).

However, another book I had read states that it is a 助詞 (particle).

Who is right?

share|improve this question
    
けど is a particle or adverb semantically bridges clauses. I'm not sure what OP expects from the question, especially in what difference would be made whether けど were a "conjunction" or a "particle". –  broccoli forest yesterday
    
@broccoliforest, A terminology question. Is けど a 接続詞 or 助詞? –  Pacerier 20 hours ago
1  
Thank you for your response. Actually, being 接続詞 and 助詞 are not mutually exclusive in Japanese. I've found a perfect explanation in Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/… Since morphology is overwhelming in Japanese, every word must declare its role morphologically. So asking about a word "conjunction" or "particle" is like asking an Asian American man whether he is "Asian" or "American". –  broccoli forest 19 hours ago
1  
Dictionaries list けど as both a 接続助詞 and as a 接続詞, depending on whether it's following a clause or beginning a sentence. Some list it as a 終助詞 as well. –  snailboat 17 hours ago

1 Answer 1

up vote 2 down vote accepted

けど is a conjunction.It is not a particle. In conjunction with… …と関連[接続]して; …と合同[連絡]して, …とともに. and けど is also 接助・終助.

adverbial particles 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.

share|improve this answer
5  
@Pacerier If it attaches to a noun, then it is a particle; if it attaches to a clause, then it is a conjunction. –  user458 Aug 25 '11 at 10:06
    
@sawa not necessarily true. What about sentence ending particles? –  Ataraxia Sep 21 '12 at 12:56

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.