Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I have a book that claims けど is a conjunction (接続詞), yet another book that I have claims that it is a particle (助詞).

Seems it doesn't seem to make sense if けど is both a conjunction and a particle, I was wondering who is right?

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 2 down vote accepted

けど is a conjunction.It is not a particle. In conjunction with… …と関連[接続]して; …と合同[連絡]して, …とともに. and けど is also 接助・終助.

adverbial particles 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.

share|improve this answer
@Pacerier If it attaches to a noun, then it is a particle; if it attaches to a clause, then it is a conjunction. –  user458 Aug 25 '11 at 10:06
@sawa not necessarily true. What about sentence ending particles? –  Ataraxia Sep 21 '12 at 12:56

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.