- Anybody can ask a question
- Anybody can answer
- The best answers are voted up and rise to the top
～のですが (or ～のですけれども, or ～んだけど, or any of a number of variants) is often used in this way to "set the stage" and provide a context for a succeeding clause or sentence. Here, the purpose of ～のですが is to mark information that will help the listener understand the second half of the sentence. As such, the が here is best translated into English as "and", not "but".
This is one of the many uses of ～のだ to provide supporting information for other statements.