I've heard sometimes that イコール is used sometimes to imply that things are similar. What would be a correct expression to use イコール? Furthermore, how is it different from using 同じ to say that things are similar?
以上、どうぞよろしくお願い致します。
|
|
|
イコール is "equals", and 同じ【おなじ】 is "same". The terms have exactly the same implications as they do in English. You could even say they are equal to their English counterparts. ;) |
|||
|
|
|
AとBは同じです means that A and B are similar. They are two different things. AイコールB means that A and B are a unique thing, with two names. |
|||||
|