Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

For example, 'a tennis master'?

share|improve this question

3 Answers 3

up vote 5 down vote accepted

If you are looking for adjectives to describe skill here's a few:

上手 [じょうず] ((generally speaking) good at ~)

巧妙 [こうみょう] (mysteriously skillful at~)

~の天才 [てんさい] (A genius in ~)

熟練した [じゅくれんした] - This one is my favourite, it has the meaning of practised to perfection.

Some examples:

私はテニスが上手です (I am good at tennis)

あのテニス選手は巧妙です (That tennis player is skillful)

テニスの天才 (A genius in tennnis)

テニスの熟練者 (An expert at tennis)

熟練したテニス選手 (An expert tennis player)

share|improve this answer
From @Samurai Soul's question, I'd say the word he is looking for might be '選手【せんしゅ】' (I see it in your examples, but not in the list of words above them). –  Dave Aug 4 '11 at 17:03
Just curious if マスター itself is used anywhere outside of 完全マスター. –  jkerian Aug 4 '11 at 17:03
@Dave 選手 just means a player. It does not mean that it is a master. –  user458 Aug 4 '11 at 17:11
Oops. Sorry, as @sawa pointed out, 選手 on its own is not enough. I meant: qualifier + 選手 like 優れた選手 –  Dave Aug 4 '11 at 17:28
Regarding 上手: It can easily sound arrogant to use 上手 to describe yourself this way, which is why you'll hear 得意 more often. Of course 上手ではない and 上手になりたい are perfectly fine. –  Derek Schaab Aug 4 '11 at 17:39

At least for the taiko video game it is 達人 (たつじん) meaning "master / expert" not sure if this carries over to sports

share|improve this answer
Krillin used 達人 to describe Jackie Chun as an expert fighter in Dragon Ball, for what that's worth –  sartak Aug 5 '11 at 19:58

I think for sports, the word プロ 'professional' is usually used to refer to a skilled player, even if that person is not actually a professional. For Japanese sports like judo or sumo, there are specific words that describe what level the player is at.

share|improve this answer
+1 Oh, of course! I should have thought of that. I use プロ myself all the time in english and Japanese. Good one. –  Samurai Soul Aug 4 '11 at 21:23

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.