From the manga yotsubato!, casual conversation:
早く寝るのはいいけど、せめて晩飯食って風呂入ってからにしろ
In this sentence how does からにしろ at the end change it? I know the full sentence means this:
It's ok to go to bed early, but at least eat dinner, and take a bath.
But wouldn't that be
早く寝るのはいいけど、せめて晩飯食って風呂入る。
I'm guessing that しろ is the imperative form of する, から is from
, and に is the directional particle. But I don't see how that changes the sentence.