Does Aに助かりました mean that you were saved from A, or you were saved by A?
1 Answer
助かる is an intransitive verb which means "to be saved".
Aに助かりました would mean "At the point of time/space of A, you were saved.(No agent is implied in the statement. It just means you were saved)"
Much like 窓が開く, it would mean "the window opens" without implying any agent.
Then consider 3時に窓が開く, it would mean "the window opens at 3 o'clock"
(Agent: one who initiates and/or completes an action or event)
-
1I suppose it means に can't be used to point at the agent for this particular verb.– syockitAug 25, 2011 at 6:02
Aに
is something not directly related to the predicate. It does not mean either of what you suggest....から助けられました
or...から助かりました
2)...に助けられました