Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Saw this on twitter:

@Daigo19780408 昨日はお疲れ様でした!おもぴろかったです♪( ´▽`)

What does おもぴろかった mean? I find words like this all over the place on the net, but I can't figure out what it means, and I can't find it defined anywhere.

share|improve this question
A typo maybe? Could be おもしろかった。 – Calle Jul 23 '11 at 18:56
@Calle It is not a typo. – user458 Jul 23 '11 at 18:59
And ヨロピク instead of よろしく – YOU Jul 25 '11 at 0:02
up vote 7 down vote accepted

Changing the consonant 's' (or 'sh' derived from it) into 'p' is sort of a diminutive. It gives the impression of cuteness/childishness. So the original form is おもしろかった. An English equivalent would be saying doggie for 'dog', etc. These forms are not at all the standard way of talking. A famous example is what came to be called ノリピー語 'Noripii-ish' in the 1980s, named after the idol 酒井法子 (sakai noriko), who pronounced many words in this way, for example, うれぴー for 'うれしい', etc.

If you change the 's' into 'ch' or 'sh', then it becomes a baby-ish talk: おもちろかったでちゅ, おもしろかったでしゅ, うれちい.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.