I saw this in a tweet just a few minutes ago.
アメリカ…俺よりカイデーな選手がゴロゴロ(゚o゚;;
This could be talking about the world cup.
I can't find カイデー defined anywhere. What does it mean? What does that tweet say?
|
I saw this in a tweet just a few minutes ago. アメリカ…俺よりカイデーな選手がゴロゴロ(゚o゚;; This could be talking about the world cup. I can't find カイデー defined anywhere. What does it mean? What does that tweet say? |
|||
|
|
|
I am not fully sure, but it may be an instance of playing around with words: cut a word in half and put them together in the wrong order, which is often done especially among celebrities. In this case:
In this case, it will mean
|
|||||||||||
|
|
I'm inclined to believe it's the reordering of pronunciation. English has a similar concept. It's called Pig Latin(which actually has nothing to do with Latin). This answer might not be directly relevant to Japanese, but if the concept of reordering exists in English, it seems to make it more believable that similar phenomenon occurs in other languages.
|
|||||
|