Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I have heard and read something that sounds like:

xxxはできないことになります

It became impossible to do xxx

Is this correct and should the preceding verb be in this form only? To express the same meaning, could one use 「ように」or other grammatical constructs?

share|improve this question
2  
Some more context might help. –  非回答者 Aug 28 at 8:47
    
I am not really looking for a translation. Any answer can set up a context for examples, my main issue is that I do not remember precisely if this is correct and common grammar and how to use it correctly. –  Aki Aug 29 at 0:10

1 Answer 1

up vote 1 down vote accepted
+300

Yes, it's correct (aside from tense of the verb) and the verb should be adnominal form (attributive form) since こと is a noun. ように・・ is also correct and actually more common for that meaning, though it doesn't mean "(if that was the case) that means you wouldn't be able to do it".

share|improve this answer
    
Thanks, glad to have this cleared up. Will award ASAP. –  Aki Aug 31 at 4:59

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.