Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

So here in this sentence below "との" was used 2 times. What does との standfor? Can someone please explain it to me?


share|improve this question
up vote 14 down vote accepted

Generally speaking:

  〜と links to a following verb (or other predicate)
  〜との links to a following noun (or noun equivalent)

That's generally what の does—indicates a relationship to a following noun:

 海へ 行く  The particle へ links 海 to the following verb 行く
 海への道   The particle の links 海へ to the following noun

In English, we use word order instead of a particle:

 go [ to the sea ]
 the road [ to the sea ]

We can tell that the to-phrase relates to the verb go or to the noun road because they're next to each other. But that doesn't work in Japanese—you need to specify that it relates to a noun by adding の.

Likewise, in your example, 好きなアニメ needs to relate to the following noun, コラボ. In English we could just say "collaboration [ with 〜 ]", but in Japanese you need to add .

share|improve this answer
I would like to ask a question relating to this topic. Is the following sentence still conveying the same meaning if I omit the particle「の」? If not, please kindly explain the difference. Thanks お子様によるインターネットブラウザーの使用や、ほかのユーザーとの通信、ゲームソフトのダウロード購入などを制限します。 – George Jul 4 at 3:45

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.