Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I'd like to say "I introduced Mary to John" but only really know how to use 紹介する when talking about a single person. Is に the correct particle to use in this situation?

For example: ジョンにメリーを紹介しました。

share|improve this question
up vote 5 down vote accepted

I think the most basic form is:

Aが Bに Cを 紹介した。

A introduced C to B.

Of course, you don't have to include all three. In your example, the subject is implied:

私が ジョンに メリーを 紹介しました。

(I) introduced Mary to John.

The word order is fairly flexible, as it usually is in Japanese, and some other variations are possible, but the basic answer to your question is that yes, に is the right particle, marking an indirect object.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.