Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Is it like 平安 is used mainly when talking about the 平安時代 or in terms of historical peace?

share|improve this question
What do you mean by "historical peace"? – Earthliŋ Jun 1 '14 at 17:24
up vote 6 down vote accepted

In the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese, we can see the following trend

平安 1644 results, with more particular results being

  • 平安時代 668
  • 平安京 194
  • 平安末 55
  • 平安後期 40
  • 平安朝 85
  • 平安神宮 28
  • 平安初期 36
  • 平安貴族 35
  • 平安宮 9
  • 平安期 16
  • 平安文化 6
  • 平安中期 33

In other words, 平安 seems to be primarily used as a reference to the Heian period.

It can be used to mean "calm" (as opposed to "peaceful" 平和), but for this purpose 平穏 is more common:

平穏 500 results (already more than for 平安, after subtracting the specific list above)

share|improve this answer
Thank you! (need characters) – User4516 Jun 1 '14 at 22:14

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.