Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Could somebody please explain me the grammar in ようにと. Is there something omitted between ように and と?

As far as I can guess the author is saying something like - "For now I'll try to not think about anything, and continue reading the letter."


share|improve this question
up vote 2 down vote accepted

How about parsing it as:




So I think your translation is correct.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.