Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I am currently studying Japanese, and one of my approaches for studying is by translating applications (since I also make apps for a living).

How do I correctly translate "pull down to refresh"? Which of the following is the most correct one?

  1. リフレッシュするために引き下げてください
  2. リフレッシュするために下へ引いてください
  3. リフレッシュするためにプルダウンしてください

Or do you have a better translation?

share|improve this question
    
Thank you for the answers. I decided to use @Szymon 's answer because it has the highest votest as of 2014/05/07. :) –  Dj S May 6 at 23:59

3 Answers 3

up vote 13 down vote accepted

Facebook app (for Android) has it as:

下{した}へスライドして更新{こうしん}...

enter image description here

share|improve this answer

Gmail app for Android:

下にスワイプして更新

enter image description here

share|improve this answer

引っ【ひっ】張って【ぱって】離す【はなす】と更新【こうしん】(します。)

share|improve this answer
1  
While technically accurate, this has a distinctly translated-from-English feel for me –  Kaji Apr 30 at 21:56

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.