でしょう can usually be understood to mean "probably." But does it sometimes mean the same thing as ですね? What other meanings can it have? Can it mean "you know?"
|
|
Aside from the meaning of "probably", I've heard でしょう (だろう) used in the following manners:
|
|||||||||||||
|
|
でしょう is like です, but with less certainty. It's used when someone is pretty sure something is that way, but not entirely. So yes, it's a bit like 'probably', but that's not actually what it means. It's often used when someone wants to see if someone else agrees with them before committing to it, too. |
|||||||||||||
|
|
There is another slightly different use that takes some getting used to. Weather reporters frequently use でしょう to indicate likely weather: 明日の朝から雨がふるでしょう。 At first it always seemed like they were asking me for confirmation:) To agree with previous posters, ですね and でしょう are pretty different. The former is sort of a neutral comment, but can imply a question, whereas the latter is more implicitly asking for some kind of confirmation. 味が変ですね。-This tastes odd (wouldn't you agree?) 味が変でしょう。 - Doesn't this taste odd? |
|||
|
|