Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

I always wondered about the meaning of this name in Japanese, but couldn't find much on google. Can someone tell me what it means?

UPDATE: Cha-cha (茶々) was a concubine to Toyotomi Hideyoshi in the Sengoku Period. I found the info here: http://en.wikipedia.org/wiki/Yodo-dono

As an additional, I found that a fictional character form the japanese manga series Maken-Ki is named Akaza Chacha (藜 チャチャ). Info here: http://en.wikipedia.org/wiki/Maken-ki

share|improve this question
1  
Forgive me if I'm mistaken, but it doesn't really look like a Japanese name. Is it the name of a fictional character? –  snailboat Apr 24 at 19:57
    
So it seems. Although, according to history, the name of Yodo-dono, cocubine of Toyotomi Hideyoshi in her youth was Cha-cha. So it may be a true name, just unusual though –  Xanathos Apr 24 at 21:03
1  
@Xanathos Can you please update the question with all that additional information? All the important context information should be in the question itself, not in comments. –  Szymon Apr 24 at 21:39
2  
You also have to tell us where you found the name in order to guess at its meaning, whether it's part of historical fiction, a video game, a contemporary novel, ... –  Earthliŋ Apr 24 at 21:41
1  
This may not be what you're looking for since you mention it's a name, but when you say 茶々を入れる, it means to tease, to make fun of. –  NigoroJr Apr 25 at 4:20

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Browse other questions tagged or ask your own question.