Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I don't get what 少しでも and と mean in this sentence (from a manga) :


I remember reading that the conditional と couldn't be use with the volitional form so I guess it relates to 始める, but I have no idea what AとBを始める would mean...

My guess as to a translation (eluding 少しでも):

Many people started to make useless efforts to hide in remote places that looked like they couldn't easily become targets.

Thanks for your time.

share|improve this question
Although the below is correct, I would translate it like this because it sounds like more natural English: "Because it seemed like they would be targeted less, even by a little, people started to make the useless effort of hiding in remote places." – ndimhypervol Apr 19 '14 at 12:24
up vote 2 down vote accepted

I think 少しでも is 少し + でも meaning "even if a little". In this sentence, it would apply to how the hiding place would make it hard to become a target. Translating quite literally:


remote places which seemed like making it harder to become targets, even if by a little

As for と, I'm not completely sure but it may mean "attempt to do". See the answer to this question Volitional + と + Verb. In this case the translation for the second part could be:


were starting a futile attempt to hide

I would traslated the whole sentence as:


Many people were starting a futile attempt to hide in remote places which seemed like making it harder to become targets, even if by a little.

share|improve this answer
Oh thanks a lot, I did know about ~ようとする but I thought it was a fixed construction and didn't know する could be replaced by any verb. – Alox Apr 19 '14 at 9:32

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.