I'm learning how to introduce myself and am trying to figure out the basic grammar. I know that in Japanese the subject is often left off if it's clear what is being spoken of. I'm not too sure, however, whether it's unambiguous in this instance - do I need the subject for '(Senkou wa) bungaku to kogaku desu'? Here is my passage:
わたし の なまえ は ハリエット です。二十 さい です。さんねんせい です。ぶんがく と こがく です。しゅっしん が オｸランド です。
Sorry, I know very little kanji.
I have a few more questions. I'll put them below, but let me know whether I should remove them and make separate posts.
- Is 'bungaku' correct for an English major, or should I say 'eigo'? Does 'eigo' make it sound like I'm studying English linguistics / English as a second language?
- Can I say 'bungaku to kogaku sannensei desu', or do I need to have separate clauses for my year and major?
- Is 'shusshin ga okurando desu' correct? I've never encountered this phrase before now, when I was trying to find a translation for 'My hometown is Auckland'.
Thank you for any help!