Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

Quick question regarding the -te form of the verb もっていく (to take). From my understanding the verb is a combination between もって+ いく(to go) and as such conjugates its -te form as もっていって is this correct?

The reason I'm asking is because I've seen it conjugated online a few times as もっていいて which would indicate that the -te form would be conjugating as if it were a regular -く ending verb, as opposed to conjugating as いく (to go) does (いって).

If someone could clarify it's conjugation I'd be super appreciative.

Thanks!

Matt

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 4 down vote accepted

Are you talking about a website like Wiktionary?

It appears that some sites which automatically generate conjugation charts treat "もっていく" as though it's a regular godan verb, but you're correct that it's もって + いく, and that いく conjugates as it normally does.

It should be もっていって, not *もっていいて.

share|improve this answer
    
Yes exactly, thank you very much for clarifying! –  mattb Feb 18 at 3:22

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.