Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Recently, I've been using Siri in Japanese to set cooking timers. I've noticed she pronounced the「フ」in「十五分」clearly as /hu/, not /fu/.

From Wikipedia:

Old Japanese does not have /h/, but rather /ɸ/ (preserved in modern fu, /ɸɯ/), which has been reconstructed to an earlier /*p/.

Also from Wikipedia:

It represents the phoneme /hu͍/, although for phonological reasons, the actual pronunciation is [ɸu͍].

The sound sample in the Wikipedia article does sound more like /fu/.

While I understand it's basically the same phoneme for the Japanese, I do hear the difference. Hence the question.

Is the Siri's variant acceptable?

share|improve this question
Our (very old) Japanese teacher is from 四国 and she pronounces ふ as [hɯ] quite clearly. – user54609 Jan 6 '14 at 20:03
Is it acceptable? It is the norm! There is no F sound in Japanese, period, which is why Japanese kids struggle so much trying to learn to produce the F sound when they start studying English. I was no exception myself. – l'électeur Jan 6 '14 at 23:59
Thanks, @TokyoNagoya; if you post it as an answer, I'll accept it. – katspaugh Jan 7 '14 at 16:59
@TokyoNagoya but I can hear Japanese people read variants of f such as ファイル, フィルム easily – Lưu Vĩnh Phúc Mar 26 '14 at 15:30
up vote 4 down vote accepted

Well, I can again only speculate, but if they say it did not have /h/ but had /ɸ/ and nowadays it have /h/, it have probably evolved from that /ɸ/. When I played with my mouth and tried to say /hɯ/, with stiff lips as the Japanese /ɯ/ is to be pronounced, than I get a sound which resembles rather /ɸɯ/. So, maybe it is ok to try to say /hɯ/, you say /ɸɯ/ anyway, if you are a living human being, just Siri isn't ;-)

But that's just my speculations.

share|improve this answer
This is actually quite correct. Also, try to pronounce [si] with the very sharp Japanese /i/ and you get [ɕi] naturally. Even the weird [tsɯ] for /tɯ/ is reasonable; try pronouncing [tɯ] with the correct Japanese /ɯ/ and your tongue naturally articulates a very weak [s] sound as you release the [t]! – user54609 Jan 6 '14 at 22:17
Yeah, I did that as well. Same for ち. – herby Jan 6 '14 at 22:22
I would say that ち naturally comes out as [tçi] though; i.e. t+ひ. Very close to the actual pronunciation anyways. – user54609 Jan 6 '14 at 23:28

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.