If someone says それだけ、食べないでください, does it mean:
Please don't eat only that [eat other things too!]
[You can eat anything you like but] only that, please don't eat it.
What about それだけ、たべてください? Does it mean:
Please eat only that [and don't eat anything else].
[I don't really care if you eat anything else but] only that, please eat it.