Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

"This is the first time we meet" what is it in Japanese? Is it something like:


share|improve this question
up vote 6 down vote accepted

「わたしははじめてやまださんにあいます。」 is fine.

「わたしははじめてやまださんにおあいします。」 is more polite.

In either case, it would sound more natural if you omitted the わたしは part. This just just how we speak.

share|improve this answer

Another way: 「やまださんに お会いする / 会う のはこれが初めてです」

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.