Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top


A couple things confuse me: How can we end a sentence in a noun? Whats the 「込んでる」? I thought something deru, but it doesn't use 出る.

share|improve this question
The original is 「どうせ知識だけ頭に詰め込んでる兵器オタクなんでしょ?」, no? – user1016 Nov 30 '13 at 15:15
@ちょこれーと Yes it is. In my confusion I cutoff a part. – P.Brian.Mackey Nov 30 '13 at 15:21
Okay, so 知識だけ頭に詰め込んでる modifies 兵器オタク. – user1016 Nov 30 '13 at 15:25
up vote 7 down vote accepted

It's read as

Douse chishiki dake atama ni tsume konderu heiki (otaku)

How can we end a sentence in a noun?
-- I think it's because this is not a sentence but a relative noun clause.

Whats the 「込んでる」?
-- It's [詰]{つ}め[込]{こ}んで(い)る, 詰め込む + いる.

cf. 知識を詰め込む in Weblio

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.